—мерть от усталости на работе или  ароши - норма дл€ японии

—мерть от усталости—мерть от усталости

« ароши» — так в японии называют смерть от усталости, сердечного приступа или суицид, вызванный чрезмерным количеством работы. ќтныне это считаетс€ официальной причиной смерти.

Ќа «ападе выходит бесконечное количество историй, статей и книг, которые учат вас работать более продуктивно, чтобы у вас оставалось больше усталости на работе» — «кароши».  ароши — неизбежный итог изнурительной культуры труда, котора€ действует в японии.

 аждый год в стране сотни, если даже не тыс€чи, €понцев буквально свод€т себ€ в могилу непосильным трудом.

“ака€ судьба настигла и  иотаку —еризаву.

¬ июле прошлого года этот 34-летний €понец покончил с собой после изнурительной работы — в последнюю неделю своей жизни он проработал 90 часов. ќн был сотрудником компании, занимавшейс€ обслуживанием жилых домов.

«≈го коллеги говорили мне, что поражены тем, как много он работал, — рассказал отец погибшего  ийоши —еризава. — ѕо их словам, они никогда не видели, чтобы человек, который даже не владеет компанией, настолько усердно трудилс€».

ƒолгие часы напр€женной работы и принудительный труд после окончани€ рабочего дн€ €вл€ютс€ в японии нормой. “акова местна€ культура труда.

¬ японии есть специальна€ професси€ вытиральщика слез у сотрудников женского пола

 

¬се началось еще в 1970-х, когда зарплаты были довольно низкими и работники хотели увеличить свой заработок. Ёта тенденци€ сохранилась и в 1980-х, когда экономика японии стала второй по величине в мире, а также после кризиса в конце 1990-х — в то врем€ компании начали перестраиватьс€, а работники старались сделать так, чтобы их не сократили.

ѕомимо этого по€вились временные сотрудники, работающие без каких-либо бонусов и гарантий. »з-за них жизнь посто€нных работников превратилась в еще большую каторгу.

—ейчас уже никого не смущает рабочий день длительностью более 12 часов.

«¬ японии люди всегда работают после окончани€ рабочего дн€. ѕереработка практически стала частью рабочего времени, — рассказывает  одзи ћориока, профессор ”ниверситета  анса€, который состоит в комитете экспертов, разрабатывающих дл€ правительства методы борьбы с кароши. — —ейчас никто никого не принуждает работать сверхурочно, но сами работники считают, что об€заны это делать».

Ѕазова€ рабоча€ недел€ составл€ет 40 часов, но многие работники не считают сверхурочные, потому что бо€тс€, что о них подумают как о работниках, которые не успевают все сделать. ¬от так и проходит «сверхурочна€ служба», причем в японии «сверхурочна€» значит «неоплачиваема€».

“акой неустанный график работы привел к тому, что кароши (суицид на рабочем месте или смерть от усталости) теперь считаетс€ официальной причиной смерти. —огласно статистике министерства труда японии, в прошлом году так скончалось 189 человек, но эксперты полагают, что на самом деле таких случаев тыс€чи.

—мерть от усталости

ƒолгое врем€ считалось, что кароши происходит в основном с мужчинами, но юристы заметили, что в последнее врем€ увеличиваетс€ количество суицидов из-за переутомлени€ среди женщин. ‘ото: Getty

 ак сказал ’ироши  авахито, самое ужасное, что погибают молодые люди. „аще им всего за двадцать.  авахито — юрист и генеральный секретарь √осударственного совета по защите жертв кароши, который отстаивает права семей, чьи родственники погибли от переутомлени€.

 авахито представл€л интересы семьи погибшего от сердечного приступа журналиста, которому было всего чуть больше тридцати.

«¬ японии сердечный приступ у людей чуть старше тридцати случаетс€ довольно часто», — заметил юрист.

≈сли причиной смерти €вл€етс€ кароши, то семь€м погибшего автоматически полагаютс€ компенсационные выплаты. ¬ конце марта количество за€вок на компенсацию из-за кароши выросло до рекордного количества в 2310 за€влений.

Ќо, по словам  авахито, правительство одобр€ет лишь менее трети этих за€вок.

—мерть от усталости  иотаки —еризавы была официально признана лишь в прошлом мес€це. ќн отвечал за обустройство помещений дл€ уборки в трех разных здани€х на северо-востоке “окио.

«а год до своей смерти  иотака пыталс€ уволитьс€, но начальник отказалс€ подписывать его за€вление. Ѕо€сь, что своим поведением он доставит неудобство подчиненным,  иотака продолжил работу.

»ногда во врем€ поездок по офисам он заскакивал в гости к родител€м.

«ѕорой он лежал на диване и спал так крепко, что мне приходилось провер€ть, дышит ли он», — рассказывает мать погибшего ћицуко —еризава.

¬ последний раз она видела  иотаку в июле прошлого года, когда тот заехал забрать белье, потому что у него не было времени на самосто€тельную стирку. ќн заскочил буквально на дес€ть минут, показал матери несколько милых видео с котиками и уехал.

26 июл€  иотака пропал без вести. „ерез три недели его тело было найдено в машине в префектуре Ќагано, не так далеко от того места, где он отдыхал по выходным с родител€ми в детстве.  иотака закрылс€ в машине, поджег прессованный уголь и умер от отравлени€ угарным газом.

ѕроблема кароши существует уже несколько дес€тков лет, но правительство начало заниматьс€ этой проблемой на законодательном уровне лишь полтора года назад.

—мерть от усталости—мерть от усталости

Ќаселение японии стареет, а это значит, что к 2050 году его рабоча€ сила уменьшитс€ как минимум на четверть. ‘ото: Getty

√осударственный проект включает в себ€ несколько целей, включа€ уменьшение к 2020 году количества сотрудников, работающих более 60 часов в неделю до 5%. ¬ последние годы так работает около 8-9% населени€.

ѕравительство также пытаетс€ заставл€ть работников брать оплачиваемый отпуск. ¬ японии работникам полагаетс€ 20 дней отпуска в год, но лишь немногие пользуютс€ хот€ бы половиной этого времени. ƒело в том, что в €понской культуре, если ты берешь выходной, это признак лени и отсутстви€ приверженности делу.

ѕравительство надеетс€ сделать так, чтобы работники использовали хот€ бы 70% полагающегос€ им отпуска.

«≈сли вы знаете свои права, то сможете показать другим, что в отпуске нет ничего плохого», — считает ясуказу  урио из министерства здравоохранени€ и труда.

 урио стараетс€ сам подавать пример: в прошлом году он использовал 17 из 20 дней полагающегос€ ему отпуска.

ёрист  авахито считает, что все эти старани€ государства, возможно, принесут какие-то плоды, но они не решат главную проблему.

«¬ проекте правительства нет ничего по поводу наказаний дл€ компаний, которые нарушают правила», — объ€сн€ет  авахито.  стати, сам он не может послужить примером хорошего баланса между работой и личной жизнью. ≈ще в молодости он привык к длительной работе. —ейчас ему 66 и он работает около 60 часов в неделю.

 авахито хотел бы видеть в стране нечто вроде ƒирективы ≈вропейского ѕарламента и —овета о некоторых аспектах организации рабочего времени, котора€ об€зывает делать 11-часовой перерыв между сменами.

—мерть от усталости—мерть от усталости

«¬ таких странах, как —Ўј, люд€м гораздо проще сменить место работы на более комфортное, — рассказывает  еничи  урода, профессор ”ниверситета ћэйдзи в “окио и специалист по культуре труда. — ј вот жители японии стараютс€ всю жизнь проработать в одной компании и им нелегко мен€ть работу».

Ќекоторые организации, в частности из финансового сектора, поддерживают государственную инициативу и позвол€ют своим сотрудникам приходить или уходить с работы пораньше. “ак, вместо того чтобы работать с дев€ти до дев€ти, люди могут работать с семи до семи, чтобы, прид€ домой, успеть пообщатьс€ со своими детьми.

«“акие компании пытаютс€ вызвать перемену в обществе. ќни показывают, что могут создать "идеальный образ жизни", тем самым пыта€сь повли€ть на другие организации» — заметил  урода. Ќо, конечно, в других странах такие перемены в 12-часовом рабочем дне не будут чем-то революционным.

“ем не менее текущую проблему по-прежнему будет очень трудно решить.

Ќаселение японии стремительно стареет, а это значит, что к 2050 году его рабоча€ сила уменьшитс€ как минимум на четверть. —танет еще меньше людей, способных работать, и размер нагрузки возрастет еще сильнее.

ѕрофессор ћориока считает, что, если €понцы хот€т избавитьс€ от случаев смерти из-за усталости на работе, то придетс€ помен€ть всю культуру труда в японии.

«Ќельз€ избавитьс€ только от кароши, — сказал ћориока. — Ќам нужно изменить всю культуру сверхурочной работы и выделить врем€ на семью и увлечени€. —лишком долгий рабочий день — вот корень всего зла, что творитс€ в японии. Ћюди настолько сильно зан€ты, что у них даже нет времени пожаловатьс€».

»сточник

 

ƒобавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent
  • яндекс.ћетрика